sex or gender (P21)
Appearance
sex or gender identity of human or animal. For human: male, female, non-binary, intersex, transgender female, transgender male, agender, etc. For animal: male organism, female organism. Groups of same gender use subclass of (P279)
- biological sex
- sex
- gender or sex
- gender identity
- gender expression
- gender
| Language | Label | Description | Also known as |
|---|---|---|---|
| default for all languages | No label defined |
||
| English | sex or gender |
sex or gender identity of human or animal. For human: male, female, non-binary, intersex, transgender female, transgender male, agender, etc. For animal: male organism, female organism. Groups of same gender use subclass of (P279) |
|
Data type
Item
Statements
1 reference
sex
Main: male (Q6581097), female (Q6581072), intersex (Q1097630), transgender female (Q1052281), transgender male (Q2449503). Animals: male animal (Q44148), female animal (Q43445). Groups of same gender use "subclass of" (P279) (English)
0 references
должно быть одним из: мужской (Q6581097), женский (Q6581072), интерсексуальность (Q1097630) (полный список на странице обсуждения) (Russian)
0 references
повинна бути: чоловіча (Q6581097), жіноча (Q6581072) чи інтерсексуальність (Q1097630) (Ukrainian)
0 references
mensen: mannelijk (Q6581097), vrouwelijk (Q6581072), interseksueel (Q1097630), transvrouw (Q1052281), transman (Q2449503), genderqueer (Q48270); dieren: mannelijk (Q44148) of vrouwelijk (Q43445) (Dutch)
0 references
사람을 다루는 항목에 쓸 때는 남성(Q6581097), 여성(Q6581072), 간성(Q1097630), 트랜스남성(Q2449503), 트랜스여성(Q1052281) 중에서 하나를, 기타 생물을 다루는 항목에 쓸 때는 수컷(Q44148), 암컷(Q43445) 중 하나를 사용하세요. (Korean)
0 references
mennesker: mand (Q6581097), kvinde (Q6581072), interseksuel (Q1097630), transkvinde (Q1052281), transmand (Q2449503), genderqueer (Q48270); dyr: handyr (Q44148) eller hundyr (Q43445); Grupper af samme køn, brug "underklasse til" (P279) (Danish)
0 references
主值:男性(Q6581097)、女性(Q6581072)、双性人(Q1097630)、女跨性别者(Q1052281)、男跨性别者(Q2449503)。动物:雄性(Q44148)或雌性(Q43445)。使用上级分类(P279)表明同组性别 (Simplified Chinese)
0 references
Utama: jantan (Q6581097), betina (Q6581072), interseks (Q1097630), betina transgender (Q1052281), jantan transgender (Q2449503). Binatang: binatang jantan (Q44148), binatang betina (Q43445). Kumpulan-kumpulan dengan jantina yang sama gunakan "subkelas" (P279) (Malay)
0 references
Verwende für Menschen bitte nur männlich (Q6581097), weiblich (Q6581072), Intersexualität (Q1097630), Transfrau (Q1052281), Transmann (Q2449503) oder Genderqueer (Q48270) und für Tiere nur männliches Tier (Q44148) oder weibliches Tier (Q43445) (German)
0 references
Principais: masculino (Q6581097), feminino (Q6581072), intersexual (Q1097630), mulher transgênero (Q1052281), homem transgênero (Q2449503). Animais: macho (Q44148), fêmea (Q43445). Grupos de mesmo gênero utilizam "subclasse de" (P279) (Brazilian Portuguese)
0 references
このプロパティは生物学上の性別が分かるように使用します。ヒトならば、「男性 (Q6581097)」や「女性 (Q6581072)」か「性分化疾患 (Q1097630)」、または「トランスジェンダー女性 (Q1052281)」や「トランスジェンダー男性 (Q2449503)」。動物ならば、「雄 (Q44148)」か「雌 (Q43445)」。同性のグループは「上位クラス (P279)」を使用します。 (Japanese)
0 references
pour les humains, soit masculin (Q6581097), féminin (Q6581072), intersexué (Q1097630), femme transgenre (Q1052281), homme transgenre (Q2449503), non-binaire (Q48270) ; pour les animaux, mâle (Q44148) ou femelle (Q43445). Pour les groupes du même genre, utilisez « sous-classe de » (P279) (French)
0 references
Prìomh: fireann (Q6581097), boireann (Q6581072), neo-bhìnearaidh (Q48270), eadar-ghnè (Q1097630), boireann tar-ghnèitheach (Q1052281), fireann tar-ghnèitheach (Q2449503). Beathaichean: fireannach (Q44148), boireannach (Q43445) (Scottish Gaelic)
0 references
1 reference
Constraints
0 references
0 references
no value
unknown value
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references